Arabic edit

Root
ص ب ع (ṣ-b-ʕ)

Etymology edit

From Proto-Semitic *ʔiṣbaʕ-. Akin to Hebrew אצבע, Aramaic אֶצְבְּעָא (ʾeṣbəʿā), Classical Syriac ܨܒܥܐ (ṣeḇʿā), Tigrinya ኣጻብዕ (ʾaṣabʿ), Coptic ⲧⲏⲃ (tēb), Ugaritic 𐎜𐎕𐎁𐎓 (ủṣbʿ), Egyptian ḏbꜥ.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʔisˤ.baʕ/
  • (file)

Noun edit

إِصْبَع (ʔiṣbaʕf or m (plural أَصَابِع (ʔaṣābiʕ))

  1. finger, toe
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:19:
      أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ
      ʔaw kaṣayyibin mina s-samāʔi fīhi ẓulumātun waraʕdun wabarqun yajʕalūna ʔaṣābiʕahum fī ʔāḏānihim mina ṣ-ṣawāʕiqi ḥaḏara l-mawti
      Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder and the flash of lightning. They thrust their fingers in their ears by reason of the thunder-claps, for fear of death.
    • 2018, وَجْدِيّ الْأَهْدَل, أرض المؤامرات السعيدة, Bayrūt: Nawfal / Hachette Antoine, →ISBN, page 47:
      كان هناك ولد صغير يتكلّم ويحاول أن يشبّ على أصابعه لينظر من النافذة.
      There was a small boy talking and trying to rear on his toes to look through the window.
  2. piano key
  3. popsicle
  4. lollipop

Usage notes edit

Generally feminine.

Declension edit

Derived terms edit

References edit

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “صبع”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, pages 815–816
  • Kogan, Leonid (2011) “Proto-Semitic Lexicon”, in Weninger, Stefan, editor, The Semitic Languages. An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science; 36), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 224
  • Lane, Edward William (1863) “صبع”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 1646–1647
  • Wehr, Hans (1979) “صبع”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 586