Persian edit

 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology edit

Borrowed from Arabic أَبُوقَلَمُون (ʔabūqalamūn), from Ancient Greek ὑποκάλαμον (hupokálamon), originally a Byzantine term used to refer to a precious multi-coloured textile, later used to refer to the bird due to its ability to change the colours of its feathers [1].

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? būqalamūn
Dari reading? būqalamūn
Iranian reading? buğalamun
Tajik reading? buqalamun

Noun edit

Dari فیل‌مرغ
Iranian Persian بوقلمون
Tajik мурғи марҷон

بوقلمون (buqalamun) (plural بوقلمون‌ها (buqalamun-hâ))

  1. (archaic) many-coloured damask
  2. turkey (bird)
    Synonym: فیل‌مرغ (fil-morğ)
  3. chameleon (reptile)
    Synonym: آفتاب‌پرست (âftâb-parast)
  4. (derogatory) chameleon, opportunist, flip-flopper (US)

Adjective edit

بوقلمون (buqalamun)

  1. variegated
  2. multi-coloured
  3. multifarious
  4. protean
  5. changeable

Quotations edit

  • Circa 1258 C.E., Sa'di, Gulistan (the Rose Garden), Project Gutenberg,
    [1] .باد در سایه درختانش گسترانید فرش بوقلمون
    The wind had in the shade of its trees Spread out a bed of all kinds of flowers. [2]

References edit

  1. ^ Huisman, A.J.W., “Abū Ḳalamūn”, in: Encyclopaedia of Islam, Second Edition, Edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W.P. Heinrichs. Consulted online on 15 July 2019 <http://dx.doi.org/10.1163/1573-3912_islam_SIM_0210> First published online: 2012 First print edition: ISBN: 9789004161214, 1960-2007