بینالمللی
Persian
editAlternative forms
edit- بین المللی (beyno l-melali, beyna l-melali) — with space instead of a ZWNJ.
Etymology
editFrom Arabic بَيْنَ ٱلْمِلَلِ (bayna l-milali, “between the nations”) + the Persian ending ی (-i). The Arabic word مِلّة (milla) is used in the uncommon or dated sense “people, nation”, which is current in Persian ملت (mellat). Compare Turkish beynelmilel (“international”). In Arabic itself, the word دُوَلِيّ (duwaliyy) has become standardised for “international”.
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [baj.nal.mi.la.ˈliː], [baj.nul.mi.la.ˈliː]
- (Iran, formal) IPA(key): [bejnæl.me.læ.líː], [bejnol.me.læ.líː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bäj.näl.mi.lä.lí], [bäj.nul.mi.lä.lí]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bayna-l-milalī, baynu-l-milalī |
Dari reading? | bayna-l-milalī, baynu-l-milalī |
Iranian reading? | beyne-l-melali, beyno-l-melali |
Tajik reading? | bayna-l-milali, baynu-l-milali |
Adjective
editDari | بینالمللی |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | байналмилалӣ, байнулмилалӣ |
- international
- آژانس بینالمللی انرژی اتمی ― âžâns-e beyno-l-melali-ye enerži-ye atomi ― International Atomic Energy Agency
- صندوق بینالمللی پول ― sandoq or sanduq-e beyno-l-melali-ye pul ― International Monetary Fund