Persian edit

Etymology edit

Literally, leaflessness. A plant without leaves is poor or barren.

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? bē bargī
Dari reading? bē bargī
Iranian reading? bi bargi
Tajik reading? be bargi

Noun edit

بی‌برگی (bi-bargi)

  1. (poetic) poverty, destitution, barrenness
    • 1177, Farīd ud-Dīn ʿAṭṭār, “The tale of the nightingale”, in منطق‌الطیر [The Conference of the Birds]:
      چون بود صد برگ دلدار مرا
      کی بود بی‌برگیی کار مرا
      گل که حالی بشکفد چون دلکشی
      از همه در روی من خندد خوشی
      čūn buwad sad barg dildār-i ma-rā
      kay buwad bē-bargī-yē kār-i ma-rā
      gul ki hālē biškufad čūn dilkašī
      az hama dar rōy-i man xandad xwašī
      When my beloved has a hundred leaves [petals],
      How shall my affairs be leafless [fruitless, vain]?
      The rose that now blossoms like desire
      Smiles cheerily on my face, out of all there is.
      (Classical romanization)