Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
ع ز ل (ʕ-z-l)

Pronunciation edit

Verb edit

تَعَزَّلَ (taʕazzala) V, non-past يَتَعَزَّلُ‎ (yataʕazzalu)

  1. to cause oneself to retire or withdraw, to separate oneself
  2. to be made to leave an office or position, to be made to retire
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Verb edit

تَعْزِلُ (taʕzilu) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of عَزَلَ (ʕazala)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of عَزَلَ (ʕazala)

Verb edit

تَعْزِلَ (taʕzila) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of عَزَلَ (ʕazala)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of عَزَلَ (ʕazala)

Verb edit

تَعْزِلْ (taʕzil) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of عَزَلَ (ʕazala)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of عَزَلَ (ʕazala)

Verb edit

تُعْزَلُ (tuʕzalu) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of عَزَلَ (ʕazala)
  2. third-person feminine singular non-past passive indicative of عَزَلَ (ʕazala)

Verb edit

تُعْزَلَ (tuʕzala) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of عَزَلَ (ʕazala)
  2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of عَزَلَ (ʕazala)

Verb edit

تُعْزَلْ (tuʕzal) (form I)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of عَزَلَ (ʕazala)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of عَزَلَ (ʕazala)