Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
ل م س (l-m-s)

Verb edit

تَلَامَسَ (talāmasa) VI, non-past يَتَلَامَسُ‎ (yatalāmasu)

  1. (reciprocal) to be touching each other, to be in physical contact with each other, to be in mutual contact
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Noun edit

تَلَامُس (talāmusm

  1. verbal noun of تَلَامَسَ (talāmasa) (form VI)
Declension edit

Etymology 3 edit

Verb edit

تُلَامِسُ (tulāmisu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of لَامَسَ (lāmasa)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of لَامَسَ (lāmasa)

Verb edit

تُلَامِسَ (tulāmisa) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of لَامَسَ (lāmasa)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of لَامَسَ (lāmasa)

Verb edit

تُلَامِسْ (tulāmis) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of لَامَسَ (lāmasa)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of لَامَسَ (lāmasa)

Verb edit

تُلَامَسُ (tulāmasu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of لَامَسَ (lāmasa)
  2. third-person feminine singular non-past passive indicative of لَامَسَ (lāmasa)

Verb edit

تُلَامَسَ (tulāmasa) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of لَامَسَ (lāmasa)
  2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of لَامَسَ (lāmasa)

Verb edit

تُلَامَسْ (tulāmas) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of لَامَسَ (lāmasa)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of لَامَسَ (lāmasa)