Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
م ث ل (m-ṯ-l)

Verb edit

تَمَاثَلَ (tamāṯala) VI, non-past يَتَمَاثَلُ‎ (yatamāṯalu)

  1. (reciprocal) to resemble each other, to be alike, to go together, to agree, to match
  2. to recover
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Noun edit

تَمَاثُل (tamāṯulm

  1. verbal noun of تَمَاثَلَ (tamāṯala) (form VI)
  2. matching, agreement, correspondence
  3. resemblance, similarity
  4. symmetry
  5. (phonology) assimilation
Declension edit
Synonyms edit

Etymology 3 edit

Verb edit

تُمَاثِلُ (tumāṯilu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of مَاثَلَ (māṯala)
  2. third-person feminine singular non-past active indicative of مَاثَلَ (māṯala)

Verb edit

تُمَاثِلَ (tumāṯila) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of مَاثَلَ (māṯala)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of مَاثَلَ (māṯala)

Verb edit

تُمَاثِلْ (tumāṯil) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past active jussive of مَاثَلَ (māṯala)
  2. third-person feminine singular non-past active jussive of مَاثَلَ (māṯala)

Verb edit

تُمَاثَلُ (tumāṯalu) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive indicative of مَاثَلَ (māṯala)
  2. third-person feminine singular non-past passive indicative of مَاثَلَ (māṯala)

Verb edit

تُمَاثَلَ (tumāṯala) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive subjunctive of مَاثَلَ (māṯala)
  2. third-person feminine singular non-past passive subjunctive of مَاثَلَ (māṯala)

Verb edit

تُمَاثَلْ (tumāṯal) (form III)

  1. second-person masculine singular non-past passive jussive of مَاثَلَ (māṯala)
  2. third-person feminine singular non-past passive jussive of مَاثَلَ (māṯala)