Arabic edit

Etymology edit

Considered a variant of ذ ي ل (ḏ-y-l), "to hang", "to be pendent", "to be excess length", "a garment that trails along the ground"; the plant sense stemming from the meaning "to drag along the ground" as the plant extends rapidly that way.

Noun edit

ثِيل or ثَيْل (ṯīl or ṯaylm

  1. sheath of a camel’s penis

Declension edit

Noun edit

 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

ثَيِّل or ثِيل (ṯayyil or ṯīlm

  1. Bermuda grass (Cynodon dactylon)
  2. quackgrass (Agropyron repens)
  3. Memphis grass (Cutandia memphitica)

Declension edit

Hypernyms edit

Descendants edit

  • Middle Armenian: սիլ (sil)
  • Old Anatolian Turkish: ثیل (sil)
    • Azerbaijani: sil
    • Ottoman Turkish: ثیل (sil)
  • Persian: ثیل (sil)

References edit

  • Freytag, Georg (1830) “ثيل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, pages 235–236
  • Lane, Edward William (1863) “ثيل”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 366–367
  • Mandaville, James Paul (2011) Bedouin Ethnobotany. Plant Concepts and Uses in a Desert Pastoral World, Tuscon: University of Arizona Press, →ISBN, page 319