See also: حب, خت, چت, and چپ

Arabic edit

Etymology 1 edit

From the root ج ب ب (j-b-b). Related to Classical Syriac ܓܘܒܐ (gubbā).

Verb edit

جَبَّ (jabba) I, non-past يَجُبُّ‎ (yajubbu)

  1. to sever, to notch, to cut, to chop off, to lop off, to truncate
  2. to beat down the leaves
  3. to castrate entirely, to cut off a man's penis
  4. to fructify the fruit palm
  5. to surpass, to overcome, to vanquish
Conjugation edit

Noun edit

جُبّ (jubbm (plural أَجْبَاب (ʔajbāb) or جِبَاب (jibāb))

  1. cistern, well
  2. pit, fosse, cavity
  3. pothole, chuckhole
Declension edit
Descendants edit
  • Catalan: aljub
  • Old Galician-Portuguese: aljube
  • Ottoman Turkish: جب (cübb)
  • Sicilian: gebbia
  • Spanish: aljibe

Noun edit

جَبّ (jabbm

  1. verbal noun of جَبَّ (jabba) (form I)
Declension edit

Etymology 2 edit

Verb edit

جُبْ (jub) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of جَابَ (jāba)

Etymology 3 edit

Verb edit

جِبْ (jib) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of وَجَبَ (wajaba)

Urdu edit

Etymology edit

From اب (ab, now). Cognate with Punjabi ਜਦੋਂ (jadõ) / جدوں (jadõ).

Pronunciation edit

Adverb edit

جب (jab) (Hindi spelling जब)

  1. when (non-interrogative)

Derived terms edit

References edit

  • جب”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • جب”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.