Arabic edit

Root
ج ع د (j-ʕ-d)

Verb edit

جَعُدَ (jaʕuda) I, non-past يَجْعُدُ‎ (yajʕudu)

  1. to be curly, to be crisp, to be twisted, to be wavy; to become curly, to become crisp, to become twisted, to become wavy

Conjugation edit

Verb edit

جَعَّدَ (jaʕʕada) II, non-past يُجَعِّدُ‎ (yujaʕʕidu)

  1. to make curly or twisted, to wrinkle, crumple up

Conjugation edit

Adjective edit

جَعْد (jaʕd) (common plural جِعَاد (jiʕād))

  1. crispy, creasy, curly
  2. stingy, closefisted

Declension edit

Persian edit

Etymology edit

From Arabic جَعْد (jaʕd).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? ja'd
Dari reading? ja'd
Iranian reading? ja'd
Tajik reading? jaʾd

Noun edit

جَعد (ja'd)

  1. crisp, curly hair; ringlet; tress
    Synonyms: طُرّه (torre), زُلف (zolf)
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 1”, in دیوان حافظ [The Divān of Hafez]‎[1]:
      به بویِ نافه‌ای کآخر صبا زان طره بگشاید
      ز تابِ جعدِ مشکینش چه خون افتاد در دل‌ها
      ba bûy-i nâfa'i k-âxir sabâ z-ân turra bugšâyad
      zi tâb-i ja'd-i muškîn-aš či xûn uftâd dar dîl-hâ
      By the scent of the musk-pod that morning’s breeze shall open at last from that lock of hair,
      From the musk-black ringlet’s twist, what blood fell into [our] hearts!
      (romanization in Classical Persian)