جیوه
Ottoman Turkish edit
Etymology edit
From Persian جیوه (jive, “mercury”).
Noun edit
جیوه • (cive, cıva)
- mercury, quicksilver
- Synonym: سیماب (simab)
Derived terms edit
- جیوهلو (civeli, cıvali, “prepared with quicksilver”)
Descendants edit
Further reading edit
- Kélékian, Diran (1911) “جیوه”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 454
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Hydrargyrum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 715
- Redhouse, James W. (1890) “جیوه”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 697
Persian edit
Alternative forms edit
- ژیوه (žive)
Etymology edit
From a hypothetical Middle Persian [script needed] (zywk' /*zīwag/, “mercury”), whence also Classical Syriac ܙܝܘܓ (zīwag). From Middle Persian [script needed] (zy(w)ndk' /zīndag, zīwandāg, zībandāg/, “living”), from [script needed] (zyw /*zīwa-,*zība-/, “live”), from Old Persian 𐎪𐎡𐎺 (ji-i-v /jīva/), from Proto-Indo-European *gʷih₃wós. Compare semantically English quick and quicksilver. Compare the Iranian borrowings: Old Armenian սնդիկ (sndik), Arabic زِئْبَق (ziʔbaq, “mercury”).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [d͡ʒiː.wa]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒiː.ve]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒi.vä]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jīwa |
Dari reading? | jīwa |
Iranian reading? | jive |
Tajik reading? | jiva |
Noun edit
جیوه • (jive)
- mercury; quicksilver (metal)
- Synonym: سیماب (simâb)