Arabic edit

Etymology edit

Bears a pattern indicative of Aramaic borrowing, apparently from a derivation of the cognate to Arabic حَفَرَ (ḥafara, to dig) not attested as a plant name in Aramaic.

Pronunciation edit

Noun edit

خَافُور (ḵāfūrm.

  1. various grasses
    1. Schismus barbatus, an abundant grazing plant
    2. Melanocenchris abyssinica
    3. Cutandia dichotoma
    4. Hordeum murinum syn. Hordeum glaucum

Declension edit

Quotations edit

Descendants edit

  • Maltese: ħafur

Further reading edit

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 423 where glossed dubiously as either Amaranthus blitum or Phalaris aquatica, more likely than which would be for similarity to مَرْو (marw) Lithospermum officinale and Lithospermum arvense, but here we have the meanings of قُلْب (qulb) with which it is not equated in literature.
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “خافور”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 386b
  • Mandaville, James Paul (1990) Flora of Eastern Saudi Arabia, Riyadh: Routledge, →ISBN, pages 371–372
  • ḥpr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–