خراسان
Persian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From earlier خوراسان (xwarāsān), from Middle Persian hwlʾsʾn' (xwarāsān, literally “sunrise; east”). Equivalent to خور (xwar, “sun”) + آسان (âsân, “coming”). آسان (âsân) is the Parthian conjugation of a verb meaning “to come, to rise”. For the first part, compare خورشید (xoršid), for the second part compare Baluchi آسگ (ásag, “to rise”).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [xʷa.ɾɑː.ˈsɑːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [xo.ɹɒː.sɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [χu.ɾɔ.sɔ́n]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | xwarāsān |
Dari reading? | xurāsān |
Iranian reading? | xorâsân |
Tajik reading? | xuroson |
Proper noun edit
Dari | خراسان |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Хуросон |
خراسان • (xorâsân)
- Khorasan, Greater Khorasan
- 11th century, Fakhruddin As'ad Gurgani, Vis and Rāmin
- زبان پهلوی هر کو شناسد
خراسان یعنی آنجا کو خور آسد
خراسان را بود معنی خور آیان
کجا از وی خور آید سوی ایران- zabân-i pahlavî har kû šinâsad
"xorâsân" ya'nî "ânjâ kû xwar âsad"
"xorâsân" râ buvad ma'nî "xwar âyân ...
... kujâ az vay xwar âyad sôy-i êrân - Anyone who knows the Parthian language
[knows that] "Khurasan" means "[the place] from which the sun comes"
“Khorasan” means the coming sun ...
... from where the sun comes toward Persia
- zabân-i pahlavî har kû šinâsad
- 11th century, Fakhruddin As'ad Gurgani, Vis and Rāmin
- Khorasan (a region in Iran now divided in three provinces)
Derived terms edit
- خراسانی (xorâsâni)
Descendants edit
- → Greek: κουρασάνι (kourasáni, “Khorasani style lime mortar”)
References edit
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–) “خوراسان”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- MacKenzie, D. N. (1971) “xwarāsān”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 95
- Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, page 7