Last modified on 2 January 2015, at 13:30

خربزه

PersianEdit

Persian Wikipedia has an article on:

Wikipedia fa

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle Persian hlbyck (xarbīzag, watermelon).

According to Horn a native formation literally meaning “donkey cucumber”: compare Middle Persian hl (xar, ass, donkey) and [script needed] (bōǰīnā, cucumber), however this is considered a folk etymology by Nişanyan.

Akin to Middle Armenian խարպիզակ (xarpizak), խարբզակ (xarbzak), Georgian ხარბუზაკი (xarbuzaki), ხაბურზაკი (xaburzaki), Iranian borrowings.

NounEdit

Dari خربزه
Iranian Persian خربزه
Tajik харбуза (xarbuza)

خربزه (xarboze) (plural خربزه‌ها (xarboze-hâ))

  1. melon

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • “xerbuze” in Paul Horn (1893), Grundriss der neupersischen Etymologie, Strasbourg: K.J. Trübner, page 105
  • арбуз in Max Vasmer (1986), Etimologičeskij slovarʹ russkogo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language], in 4 vols (second edition), Moscow: Progress — Translated from German and supplemented by O. N. Trubačóv, volume 1, page 83
  • “karpuz” in Nişanyan Sözlük
  • Gerhard Doerfer (1963–1975), Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian], in 4 vols, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, § 1590, volume III
  • խարպիզակ in Hračʿeay Ačaṙean (1971–79), Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words], in 4 vols (second edition), Yerevan: Yerevan State University, volume II, page 348b