Arabic edit

Etymology edit

From the root خ ط م (ḵ-ṭ-m).

Verb edit

خَطَمَ (ḵaṭama) I, non-past يَخْطِمُ‎ (yaḵṭimu)

  1. to tie a rope to a camel's nose
  2. to make a sign on a camel's nose, to brand on the fore part of the face
  3. to strike the middle of the nose

Conjugation edit

Verb edit

خَطَّمَ (ḵaṭṭama) II, non-past يُخَطِّمُ‎ (yuḵaṭṭimu)

  1. to put the noseband on

Conjugation edit

Noun edit

خَطْم (ḵaṭmm

  1. verbal noun of خَطَمَ (ḵaṭama) (form I)
  2. the nose and mouth together, the fore part of the face of a beast or man, muzzle, snout, gob, bill, beak, buttonhole
  3. a sign made on a camel's nose

Declension edit

Noun edit

خُطُم (ḵuṭumpl

  1. plural of خِطَام (ḵiṭām, a rope by which a camel is guided by its nose)

Libyan Arabic edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Verb edit

خطم (ḵṭam)

  1. (intransitive) to pass by

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Verb edit

خطّم (ḵaṭṭam)

  1. (transitive) to pass through