See also: حف and حق

Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
خ ف ف (ḵ-f-f)

Pronunciation 1 edit

Verb edit

خَفَّ (ḵaffa) I, non-past يَخِفُّ‎ (yaḵiffu)

  1. to be light
    • 609–632 CE, Qur'an, 101:6-11:
      فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ۝ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ ۝ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ۝ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ۝ وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ۝ نَارٌ حَامِيَةٌ
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (intransitive) to decrease, to abate, to lessen
    خَفَّ الْمَطَرُ
    ḵaffa l-maṭaru
    the rain abated
  3. to depart, go away from (عَن (ʕan))
  4. (of colors) to be less vivid, to be bleached
Conjugation edit
Antonyms edit

Pronunciation 2 edit

Noun edit

خُفّ (ḵuffm (plural أَخْفَاف (ʔaḵfāf) or خِفَاف (ḵifāf))

  1. (dated) the hoof of a camel
    Synonym: فِرْسِن (firsin)
    Hypernym: حَافِر (ḥāfir)
  2. (figurative) boot
    • 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, 39:210:
      بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ ٱشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ، فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ ثُمَّ خَرَجَ، فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ، يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي كَانَ بَلَغَ مِنِّي، فَنَزَلَ الْبِئْرَ فَمَلَأَ خُفَّهُ مَاءً ثُمَّ أَمْسَكَهُ بِفِيهِ حَتَّى رَقِيَ فَسَقَى الْكَلْبَ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ
      baynamā rajulun yamšī biṭarīqin štadda ʕalayhi l-ʕaṭašu, fawajada biʔran fanazala fīhā fašariba ṯumma ḵaraja, faʔiḏā kalbun yalhaṯu, yaʔkulu ṯ-ṯarā mina l-ʕaṭaši, faqāla r-rajulu: laqad balaḡa haḏā l-kalba mina l-ʕaṭaši miṯlu allaḏī kāna balaḡa minnī, fanazala l-biʔra famalaʔa ḵuffahu māʔan ṯumma ʔamsakahu bifīhi ḥattā raqiya fasaqā l-kalba fašakara l-lahu lahu faḡafara lahu
      (please add an English translation of this quotation)
Declension edit

Etymology 2 edit

Verb edit

خَفْ (ḵaf) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of خَافَ (ḵāfa)

Brahui edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Dravidian *kewi.

Noun edit

خَف (xaf)

  1. (anatomy) ear

Further reading edit

  • Saleh Muhammad Shad (2021) “خف”, in Brahui English Dictionary, Quetta, Pakistan: Balochi Academy, →ISBN, page 104, column 1

Persian edit

Etymology edit

Apparently a Turkic borrowing. Compare Ottoman Turkish قاو (kav) / Azerbaijani qov (tinder) and خاو (hav, fuzz, down) / xov (nap, pile).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? xwaf
Dari reading? xuf
Iranian reading? xof
Tajik reading? xuf

Noun edit

خف (xof, xaf)

  1. amadou
  2. a singed tatter
  3. a bundle for clothing
    Synonym: بوغچه (bôğča)

Further reading edit