Azerbaijani edit

Noun edit

داغ

  1. Arabic spelling of dağ (mountain)

Declension edit

Karakhanid edit

Alternative forms edit

Adverb edit

داغ (dāg)

  1. (Arghu) not

Descendants edit

  • Khalaj: dâğ

References edit

Khalaj edit

Adverb edit

داغ (dâğ)

  1. Arabic spelling of dâğ (not)

Notes edit

  • Attested as دق in Ölmez

References edit

  • Ölmez, Mehmet. (1995) "Halaçlar ve Halaçça" [Khalajs and Khalaj language] Çağdaş Türk Dili, Ankara, 84, p. 22.

Ottoman Turkish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [dɑɣ], [dɑː]
  • (Western Rumelia) IPA(key): [dɑɡ]

Etymology 1 edit

From Proto-Turkic *tāg.

Noun edit

داغ (dağ)

  1. mountain
Alternative forms edit
Descendants edit

Etymology 2 edit

From Persian داغ (dâğ).

Noun edit

داغ (dağ)

  1. sear, mark left by cauterization or etching, brand
  2. (figurative) grief, pang, chagrin
Derived terms edit
Descendants edit

Persian edit

Dari داغ
Iranian Persian
Tajik доғ

Etymology edit

Cognate with Avestan 𐬛𐬀𐬖𐬀 (daγa, brand; scar, spot), Sanskrit दाह (dāha, burning, heat). Related to Middle Persian [script needed] (dcytn' /⁠dazīdan⁠/, to burn), from Proto-Iranian *dáǰatī, from Proto-Indo-Iranian *dʰáǰʰati, from Proto-Indo-European *dʰégʷʰeti.

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? dāğ
Dari reading? dāğ
Iranian reading? dâğ
Tajik reading? doġ

Adjective edit

داغ (dâğ) (comparative داغ‌تَر (dâğ-tar), superlative داغ‌تَرین (dâğ-tarin))

  1. hot
    .چای داغ است
    čây dâğ ast.
    Tea is hot.

Adverb edit

داغ (dâğ)

  1. exciting
    برایت خبری داغ دارم.
    barâyat xabari dâğ dâram.
    I have an exciting news for you.

Noun edit

داغ (dâğ)

  1. sear, mark left by cauterization or etching, brand
  2. (transferred) mark, stain, blemish, scar, dark spot
    Hypernym: نشان (nešân)
  3. branding iron

Descendants edit

Further reading edit

  • Steingass, Francis Joseph (1892) “داغ”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
  • Vullers, Johann August (1855) “داغ”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[1] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, pages 792–793

Urdu edit

Etymology edit

Borrowed from Classical Persian داغ (dāğ).

Pronunciation edit

Noun edit

داغ (dāġm (Hindi spelling दाग़)

  1. a stain, spot

Further reading edit

  • داغ”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • داغ”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “داغ”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
  • Platts, John T. (1884) “داغ”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.