See also: شرک, سرگ, سڑک, and سرک

Arabic edit

Etymology 1 edit

Root
ش ر ك (š-r-k)

Verb edit

شَرِكَ (šarika) I, non-past يَشْرَكُ‎ (yašraku)

  1. (obsolete) to have the shoe strings broken
  2. (transitive) to share, to participate with (someone)
  3. to become a partner, to be a participant, to be an associate
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Root
ش ر ك (š-r-k)

The meaning of associating partners to a god or sharing allegiance across multiple gods is, according to Jeffery 1938, a semantic loan from Old South Arabian 𐩦𐩧𐩫 (s²rk).

Noun edit

شِرْك (širkm (plural أَشْرَاك (ʔašrāk))

  1. verbal noun of شَرِكَ (šarika) (form I)
  2. (uncountable, Islam) polytheism, idolatry
    • 609–632 CE, Qur'an, 31:13:
      وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِٱبْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِٱللّٰهِۖ إِنَّ ٱلشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
      waʔiḏ qāla luqmānu libnihi wahuwa yaʕiẓuhu yā bunayya lā tušrik bi-l-lāhi ʔinna š-širka laẓulmun ʕaẓīmun
      When Luqman said to his son, as he advised him: "O my son! Do not ascribe any partners to God. Polytheism is indeed a great injustice."
    • 609–632 CE, Qur'an, 35:14:
      إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا ٱسْتَجَابُوا لَكُمْۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ
      ʔin tadʕūhum lā yasmaʕū duʕāʔakum walaw samiʕū mā stajābū lakum wayawma l-qiyāmati yakfurūna biširkikum walā yunabbiʔuka miṯlu ḵabīrin
      If you invoke them they will not hear your invocation, and even if they heard they cannot respond to you, and on the Day of Resurrection they will forswear your polytheism, and none can inform you like the One who is all-aware.
  3. (countable) share
Declension edit
Descendants edit
  • English: shirk
  • Persian: شرک (šerk)
  • Japanese: シルク (shiruku)
  • Malay: شيريک (syirik)
  • Urdu: شرک (širk)

Etymology 3 edit

Root
ش ر ك (š-r-k)

Noun edit

شَرَك (šarakm (plural شُرُك (šuruk) or أَشْرَاك (ʔašrāk) or شِرَاك (širāk))

  1. net, snare, trap, booby trap
Declension edit

Etymology 4 edit

Root
ش ر ك (š-r-k)

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun edit

شُرُك (šurukm pl

  1. plural of شِرَاك (širāk, shoelace)
  2. plural of شَرَك (šarak, net, snare)

Etymology 5 edit

Root
ش ر ك (š-r-k)

Adjective edit

شُرُك (šuruk)

  1. spurious, unsound, phony, false
Declension edit

References edit

  • Freytag, Georg (1833) “شرك”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 415–416
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 185–186
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “شرك”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 651

Moroccan Arabic edit

Pronunciation 1 edit

Etymology 1 edit

From Arabic شَرِكَ (šarika).

Verb edit

شرك (šrak) I (non-past يشرك (yišrak))

  1. to share
    شركته معاه.
    šraktu mʕāh.
    I shared it with him.
  2. to become a partner, to be a participant, to be an associate
    شركت معاه فديك القهوة.
    šrakt mʕāh f-dīk el-qahwa.
    I became his partner in that café.
Conjugation edit
The template Template:ary-conj-fʕal-yifʕal does not use the parameter(s):
1=ش
2=ر
3=ك
4=š
5=r
6=k
Please see Module:checkparams for help with this warning.

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2 edit

From Arabic أَشْرَكَ (ʔašraka).

Verb edit

شرك (šrak) I (non-past يشرك (yišrak))

  1. to commit shirk
    شرك بالله
    šrak b-ellāh
    He committed shirk
Conjugation edit
The template Template:ary-conj-fʕal-yifʕal does not use the parameter(s):
1=ش
2=ر
3=ك
4=š
5=r
6=k
Please see Module:checkparams for help with this warning.

This verb needs an inflection-table template.

Pronunciation 2 edit

Etymology edit

From Arabic شِرْك (širk).

Noun edit

شرك (širkm

  1. (uncountable, Islam) polytheism, idolatry

Pronunciation 3 edit

Etymology edit

From Arabic شَرَّجَ (šarraja).

Verb edit

شرك (šarrag) II (non-past يشرك (yšarrag))

  1. to rip, to tear
    Synonym: قطع (qaṭṭaʕ)
    علاش شركتي سروالك؟
    ʕlāš šarragti sarwālek?
    Why did you tear your trousers?
Conjugation edit
    Conjugation of شرك
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m شرّكت (šarragt) شرّكتي (šarragti) شرّك (šarrag) شرّكنا (šarragna) شرّكتوا (šarragtu) شرّكوا (šarrgu)
f شرّكت (šarrgāt)
non-past m نشرّك (nšarrag) تشرّك (tšarrag) يشرّك (yšarrag) نشرّكوا (nšarrgu) تشرّكوا (tšarrgu) يشرّكوا (yšarrgu)
f تشرّكي (tšarrgi) تشرّك (tšarrag)
imperative m شرّك (šarrag) شرّكوا (šarrgu)
f شرّكي (šarrgi)
Alternative forms edit