عاشق بودن

Persian edit

Verb edit

عاشق بودن ('âšeq budan)

  1. to love
    عاشق برادرشم.
    'šéq-e barâdárešam.
    I love his/her brother.
    عاشقتم.
    'šéqetam.
    I love you.

Usage notes edit

This verb, as a compound verb with بودن (budan, to be), which also tends to be used with a pronominal ending with عاشق ('âšeq, loving), it can be inflected in several different ways.

To begin, the basic short forms of the verb are:

Frequently, the عاشق ('âšeq, loving) use personal pronominal suffixes. The resulting forms are:

    Possessive forms of عاشق بودن ('âšeq)
singular plural
1st person
(“my, our”)
عاشقم
('âšeqam)
عاشقمان
('âšeqemân)
[Term?]
('âšeqemun)
2nd person
(“your”)
عاشقت
('âšeqat)
[Term?]
('âšeqet)
عاشقتان
('âšeqetân)
[Term?]
('âšeqetun)
3rd person
(“his, her, its, their”)
عاشقش
('âšeqaš)
[Term?]
('âšeqeš)
عاشقشان
('âšeqešân)
[Term?]
('âšeqešun)
Colloquial.

Below is a complete set of the above pronominally inflected forms with the short forms of بودن. Note that a number of forms (such as عاشقمیم ('âšeqamim, we love me) and عاشقتانی ('âšeqetâni, you (singular) love you (plural))) would be semantically odd and are not included below.