Arabic edit

Etymology edit

Probably augmented from the root ع ك ر (ʕ-k-r).

Verb edit

عَكْرَشَ (ʕakraša) Iq, non-past يُعَكْرِشُ‎ (yuʕakrišu)

  1. to rush off, to expediate

Conjugation edit

Derived terms edit

Adjective edit

عِكْرِش (ʕikriš) (common plural عَكَارِش (ʕakāriš))

  1. speedy, expedite

Declension edit

Noun edit

عِكْرِش or عَكْرِش (ʕikriš or ʕakrišm (collective, singulative عِكْرِشَة f (ʕikriša) or عَكْرِشَة (ʕakriša))

  1. certain grasses, likely varying by region and time
    1. Aeluropus gen. et spp.
    2. Festuca gen. et spp.
      Synonym: فستوكا
    3. Digitaria sanguinalis
      Synonym: دفرة
    4. Charetum fragilis syn. Charion fragilis (an alga within the Characeae)

Declension edit

Alternative forms edit

Further reading edit

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 881, where they instead suggest dissimilation from the root ع ك ش (ʕ-k-š), which is barely used
  • Corriente, F. (1997) A Dictionary of Andalusi Arabic (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East; 29)‎[1], Leiden, New York, Köln: Brill, →ISBN, →LCCN, pages 360–361
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “عكرش”, in Supplément aux dictionnaires arabes[2] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 155b
  • Freytag, Georg (1833) “عكرش”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[3] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 200b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “عكرش”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[4] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 328a