Arabic edit

Etymology edit

From Aramaic, found in Classical Syriac ܐܷܡܪܘܿܣܬܴܐ (ʾemrōstā), diminutive of a word for lamb also borrowed into Arabic as إِمَّر (ʔimmar, lamb).

Pronunciation edit

Noun edit

عَمْرُوسَة (ʕamrūsaf

  1. (obsolete, rare) a small lamb
    • a. 1000, an unnamed poet, is quoted by الزمخشري in المستقصى في أمثال العرب and by أبو الفضل أحمد بن محمد بن إبراهيم الميداني النيسابوري in كتاب مجمع الأمثال, with the verses:
      وَأَنْتَ كَذِئْبِ السُّوء إذْ قَالَ مَرَّةً ... لِعَمْرُوسَةٍ وَٱلذِّئْبُ غَرْثَانُ مُرْمِلُ
      أَأَنْتِ ٱلَّتِي مِنْ غَيْرِ جُرْمٍ سَبَبْتِنِي ... [……………………………]
      waʔanta kaḏiʔbi s-sūʔ ʔiḏ qāla marratan ... liʕamrūsatin waḏ-ḏiʔbu ḡarṯānu murmilu
      ʔaʔanti llatī min ḡayri jurmin sababtinī ... [……………………………]
      You are like an evil wolf when he said one time to a small lamb, hungry and short of food: Are you without crime? You have abused me.

Declension edit

References edit

  • Hommel, Fritz (1879) Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen[1] (in German), Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, page 239
  • Nöldeke, Theodor (1879) “Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen von Fritz Hommel. Leipzig 1879, J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung XX und 471 S. in Octav”, in Göttingische gelehrte Anzeigen[2] (in German), page 1272
  • ˀmrwsh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–