Arabic edit

Etymology edit

Cognate with Hebrew ע־ב־ר (ʕ-b-r).

Root edit

ع ب ر (ʕ-b-r)

  1. related to crossing or traversing

Descendants edit

Verbs
Nouns
Adjectives

References edit

  • Wehr, Hans (1960) “ع ب ر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 3rd edition, Ithaca, NY: Otto Harrassowitz

Gulf Arabic edit

Root edit

ع ب ر (transliteration needed)

  1. Related to crossing, traversing
  2. Related to expressing

Derived terms edit

Verb forms
  • Form I: عبر (ʕibar, to cross)
  • Form II: عبر (ʕabbar, to leak through a diaper)
  • Form II: عبر (ʕabbar, to express)
  • Form VIII: اعتبر (iʕtibar, to take value, lesson from something (e.g. an event, lecture, advice))
  • Form VIII: اعتبر (iʕtibar, to consider)
Nouns and Adjectives

South Levantine Arabic edit

Root edit

ع ب ر (transliteration needed)

  1. Related to expression

Derived terms edit

Verbs and verb forms
  • Form II: عبّر (ʕabbar, to express)
    • Noun Form: تعبير (taʕbīr, expression)
  • Form VIII: اعتبر (iʕtabar, to consider)
    • Noun Form: اعتبار (iʕtibār, consideration)
    • Passive Participle: معتبر (muʕtabar, respected)
Nouns
  • عبرة (ʕibra, moral, lesson of a story)
  • عبارة (ʕibāra, an expression, saying)
  • معبر (maʕbar, crossing point, pass; ford)
Adjective