غالبا
Persian edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic غَالِبًا (ḡāliban). By surface analysis, غالب (ğâleb) + ـاً (-an).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [ɣɑː.li.ˈβan]
- (Iran, formal) IPA(key): [qɒː.le.bǽn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʁɔ.li.bǽn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | ğāliḇan |
Dari reading? | ğāliban |
Iranian reading? | ğâleban |
Tajik reading? | ġoliban |
Adverb edit
Dari | غالبا |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ғолибан |
غالباً • (ğâleban)
- mostly
- often; very often
- (archaic) probably
- c. 1520, Badr-ud-Dīn Hilālī, دیوان [Dīvān]:
- چیست دامان سپهر امروز پرخون از شفق؟
غالبا امشب ز درد عشق گردون میگریست- čî-st dâmân-i sipihr imrôz purxûn az šafaq?
ğâliban imšab zi dard-i išq gardûn mê-girîst - What is it, the robe of heaven today bloody from the sunset?
Probably, the firmament was weeping from the pain of love tonight.
- čî-st dâmân-i sipihr imrôz purxûn az šafaq?
Urdu edit
Etymology edit
Borrowed from Classical Persian غالباً (ğâliban), from Arabic غَالِبًا (ḡāliban).
Pronunciation edit
- (Standard Urdu) IPA(key): /ɣɑː.lɪ.bən/
- Rhymes: -ən
Adverb edit
غالِباً • (ġāliban) (Hindi spelling ग़ालिबन)