فراجه
Ottoman Turkish edit
Etymology edit
From Byzantine Greek φορεσιά (phoresiá) – still Greek φορεσιά (foresiá), φόρεμα (fórema) –, from φέρω (phérō, “to bear”).
Noun edit
فراجه • (ferece, ferace)
Descendants edit
- Turkish: ferace
- → Egyptian Arabic: فَرَجِيَّة (farajiyya)
- → Armenian: փարաջա (pʻaraǰa), փարաջի (pʻaraǰi), փառաջա (pʻaṙaǰa), փա̈րա̈ջա̈ (pʻäräǰä), փըրըջա̈ (pʻərəǰä), փըրըջը (pʻərəǰə), ֆէրէճէ (fērēčē), ֆէրաճէ (fēračē), ֆարաջե (faraǰe), ֆա̈րա̈ջա̈ (färäǰä), ֆարաջի (faraǰi), ֆըրըջը (fərəǰə), ֆառաջա (faṙaǰa) (in some dialects possibly via other languages)
- → Bulgarian: фередже́ (feredžé)
- → Greek: φερετζές (feretzés)
- → Kurdish:
- → Macedonian: фереџе (feredže)
- → Persian: فرجی (faraji), فرنجی (faranji)
- → Serbo-Croatian:
References edit
- Blažek, Václav (2009) “Slavonic languages”, in Versteegh, Kees, editor, Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, volume 4, Leiden: Brill, →ISBN, page 266
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “فراجه”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 248
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1845) Dictionnaire détaillé des noms des vêtements chez les arabes[2] (in French), Amsterdam: Jean Müller, pages 327-334
- Kélékian, Diran (1911) “فراجه”, in Dictionnaire turc-français[3], Constantinople: Mihran, page 889
- Redhouse, James W. (1890) “فراجه”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1370
- Vollers, Karl (1897) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[5] (in German), volume 51, page 299