Arabic edit

Etymology edit

From Sanskrit करण (karaṇa, scribe).

Pronunciation edit

Noun edit

كَرَّانِيّ (karrāniyym

  1. ship scribe, ship’s clerk, secretary
    • 1355, اِبْن بَطُّوطَة [ibn baṭṭūṭa, Ibn Baṭṭūṭa], edited by Charles Defrémery & Beniamino Sanguinetti, تُحْفَةُ ٱلنُّظَّارِ فِي غَرَائِبِ ٱلْأَمْصَارِ وَعَجَائِبِ ٱلْأَسْفَارِ [tuḥfatu n-nuẓẓāri fī ḡarāʔibi l-ʔamṣāri waʕajāʔibi l-ʔasfāri]‎[1], volume IV, Paris: L'imprimerie impériale/nationale, published 1858, page 250:
      also at Potet, Jean-Paul G. (2013) Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, pages 382–383
      اِسْتَدْعَت هٰذِهِ الْمَلِكَةُ ٱلنَاخُوذَة، صَاحِبَ ٱلمَرْكَبِ، / وَٱلكَرَّانِيَّ، وَهُوَ الْكَاتِبُ / وَٱلتُجَّارَ وَٱلرُؤَسَاءَ / وَٱلتِنْدِيلَ وَهُوَ مُقَدَّمُ ٱلْرُجَّالِ / وَسِپَاه سَالَارَ وَهُوَ مُقَدَّمُ ٱلرُمَاةِ / لِضِيَافَةٍ صَنَعَتْهَا لَهُم عَلَى عَادَتِهَا.
      istadʕat hāḏihī l-malikatu n-nāḵūḏa, ṣāḥiba l-markabi, / wa-l-karrāniyya, wa-huwa l-kātibu / wa-t-tujjāra wa-r-ruʔasāʔa / wa-t-tindīla wa-huwa muqaddamu l-rujjāli / wa-sipāh-sālāra wa-huwa muqaddamu r-rumāti / li-ḍiyāfatin ṣanaʕat-hā la-hum ʕalā ʕādati-hā.
      This queen invited the ship-master, the owner of the vessel, and the ship-scribe, that is the writer, the merchants and the heads, the tindal, that is the commandant of the footmen, and the guard-master, that is the commandant of the archers, to a state dinner she organized according to her wont.

Declension edit

Descendants edit

  • Swahili: karani
    • Kikuyu: karani
    • Malagasy:

References edit

  • Agius, Dionisius A. (2008) Classic Ships of Islam. From Mesopotamia to the Indian Ocean (Handbook of Oriental Studies; 92), Leiden: Brill, page 362