Arabic edit

Etymology edit

From Aramaic כובא (kūbā) / ܟܘܒܐ (kūbā), from Byzantine Greek κούπα (koúpa), from Ancient Greek κοῦπα (koûpa), from Latin cuppa, from Latin cūpa.

Pronunciation edit

Noun edit

كُوب (kūbm (plural أَكْوَاب (ʔakwāb))

  1. glass, cup
    • 609–632 CE, Qur'an, 56:17-18:
      يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
      yaṭūfu ʕalayhim wildānun mmuḵalladūna biʔakwābin waʔabārīqa wakaʔsin mmin mmaʕīnin
      There will circulate among them young boys made eternal, with beakers, pitchers and a glass of spring water.

Declension edit

Descendants edit

  • Hijazi Arabic: كوب (kūb, kōb)

References edit

  • Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 25
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 252

Gulf Arabic edit

Etymology edit

From Arabic كُوب (kūb).

Noun edit

كوب (kūbm (plural أكواب (ʾakwāb))

  1. cup, glass

Hijazi Arabic edit

 
كوب

Etymology edit

From Arabic كُوب (kūb).

Pronunciation edit

Noun edit

كُوب or كوب (kūb or kōbm (plural أَكْواب (ʔakwāb))

  1. cup
  2. mug

See also edit