Last modified on 8 October 2014, at 20:33

مثل

ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root م ث ل (m-ṯ-l). Cognate with Hebrew מָשָׁל (mashál, proverb, allegory).

PronunciationEdit

VerbEdit

مَثَلَ (maṯala) I, imperfect يَمْثُلُ‎ (yamṯulu)

  1. to resemble, to look like
  2. to imitate, to copy
  3. to compare, to liken
  4. to represent, to mean, to signify
  5. to appear before
  6. to present oneself
  7. to stand
  8. to come forth, to come forward, to enter, to appear

ConjugationEdit

VerbEdit

مَثَّلَ (maṯṯala) II, imperfect يُمَثِّلُ‎ (yumaṯṯilu)

  1. to make to resemble, to make to look like
  2. to make similar, to make analogous
  3. to assimilate
  4. to quote as example
  5. to compare, to liken
  6. to punish severely, to treat harshly
  7. to maim, to mutilate

ConjugationEdit

NounEdit

مِثْلٌ (miṯlm (plural أَمْثَالٌ (ʾamṯāl))

  1. something similar
  2. resemblance, similarity, likeness
  3. image
  4. equivalent

NounEdit

مَثَلٌ (maṯalm (plural أَمْثَالٌ (ʾamṯāl))

  1. likeness
  2. metaphore, simile, parable
  3. proverb, adage
  4. example
  5. lesson
  6. ideal, model

NounEdit

مُثُلٌ (muṯul)

  1. plural form of مثال
  2. plural form of مثيل

PrepositionEdit

مِثْلَ (miṯla)

  1. similar to, like, as, just as

InflectionEdit

See alsoEdit


PersianEdit

Etymology 1Edit

From Arabic مثل (máθal).

PronunciationEdit

NounEdit

Dari مثل
Iranian Persian مثل
Tajik масал (masal)

مثل (masal)

  1. proverb
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Arabic مثل (miθl).

PronunciationEdit

NounEdit

Dari مثل
Iranian Persian مثل
Tajik мисл (misl)

مثل (mesl)

  1. resemblance, similarity

PronunciationEdit

PrepositionEdit

مثل (mesl-e)

  1. like
    مثل تو نیستم.
    Mesl-e to nistam.
    I'm not like you.
    چرا می‌خوای مثل من حرف بزنی؟
    Čerâ mi-xây mesl-e man harf bezani?
    Why do you want to talk like me?
SynonymsEdit