مجاز
See also: محار
Arabic edit
Root |
---|
ج و ز (j-w-z) |
Etymology edit
Noun of place and verbal noun from the verb جَازَ (jāza, “to pass, pass by”).
Pronunciation edit
Noun edit
مَجَاز • (majāz) m
- verbal noun of جَازَ (jāza) (form I)
- passing, passing by
- passage, road
- مَجَاز الزُّقَاق
- majāz az-zuqāq
- Strait of Gibraltar
- metaphor, allegory, figurative speech
Declension edit
Declension of noun مَجَاز (majāz)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَجَاز majāz |
الْمَجَاز al-majāz |
مَجَاز majāz |
Nominative | مَجَازٌ majāzun |
الْمَجَازُ al-majāzu |
مَجَازُ majāzu |
Accusative | مَجَازًا majāzan |
الْمَجَازَ al-majāza |
مَجَازَ majāza |
Genitive | مَجَازٍ majāzin |
الْمَجَازِ al-majāzi |
مَجَازِ majāzi |
Descendants edit
- → Azerbaijani: məcaz
- → Northern Kurdish: mecaz
- → Persian: مجاز
- → Ottoman Turkish: مجاز (mecaz)
- → Indonesian: majas
References edit
- Steingass, Francis Joseph (1884) “مجاز”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen