Arabic edit

Etymology edit

Noun of place from the verb حَطَّ (ḥaṭṭa, to put; to place), from the root ح ط ط (ḥ-ṭ-ṭ). Compare مَحَطّ (maḥaṭṭ).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ma.ħatˤ.tˤa/
  • (file)

Noun edit

مَحَطَّة (maḥaṭṭaf (plural مَحَطَّات (maḥaṭṭāt))

  1. station
    مَحَطَّةُ وَقُودٍmaḥaṭṭatu waqūdingas station
    مَحَطَّةُ بَنْزِينٍmaḥaṭṭatu banzīningas station
    مَحَطَّةُ حَافِلَاتٍmaḥaṭṭatu ḥāfilātinbus stop

Declension edit

Egyptian Arabic edit

Noun edit

محطة (maḥáṭṭaf

  1. station
    محطة باص فين من فضلك؟
    maḥáṭṭit bāṣ fīn, min fáḍlak?
    Where is the bus station, please?

South Levantine Arabic edit

Root
ح ط ط
3 terms
 
محطّة مترو لندنa London metro station

Etymology edit

From Arabic مَحَطَّة (maḥaṭṭa).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ma.ħat.ta/, [mɑˈħɑtˤ.tˤɑ]
  • (file)

Noun edit

محطّة (maḥattaf (plural محطّات (maḥattāt))

  1. station (bus, railway, radio etc.)

Derived terms edit

  • محطة الباص (maḥattat il-bāṣāt, bus station)
  • محطة الترين (maḥattat it-trēn, railway station)
  • المحطة المركزية (il-maḥatta l-markaziyye, central/main station)

See also edit

  • موقف (mawʔaf, bus stop, taxi rank)