Arabic edit

Root
ش خ ص (š-ḵ-ṣ)

Etymology edit

Derived from the passive participle of شَخَّصَ (šaḵḵaṣa, to diagnose).

Pronunciation edit

Adjective edit

مُشَخَّص (mušaḵḵaṣ) (feminine مُشَخَّصَة (mušaḵḵaṣa), masculine plural مُشَخَّصُونَ (mušaḵḵaṣūna), feminine plural مُشَخَّصَات (mušaḵḵaṣāt))

  1. personified
  2. (medicine) diagnosed

Declension edit

Descendants edit

  • Azerbaijani: müşəxxəs
  • Ottoman Turkish: مشخص (müşahhas)
  • Persian: مشخص

Persian edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مُشَخَّص (mušaḵḵaṣ).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? mušaxxas
Dari reading? mušaxxas
Iranian reading? mošaxxas
Tajik reading? mušaxxas

Adjective edit

مشخص (mošaxxas)

  1. specified, specific, defined; clear, obvious
    • 2024 May 12, “اخبار شش عصر- یکشنبه ۲۳ اردیبهشت”, in YouTube, BBC Persian:
      ارتش گفته که عملیاتش در این شهر محدود خواهد بود اما وزیر خارجه بریتانیا می‌گوید اسرائیل نباید بدون نقشه مشخص برای حفاظت از نزدیک یک و نیم میلیون جمعیت این شهر به آن حمله کند.
      arteš gofte ke amaliyât-aš dar in šahr mahdud xâhad bud ammâ vazir-e xâreje-ye beritâniyâ mi-guyad esrâ'il na-bâyad bedun-e naqše-ye mošaxxas barâ-ye hefâzat az nazdik-e yek o nim miliyon jam'iyat-e in šahr be ân hamle konad.
      The Army has said that its operations in this city will be limited, but the British Foreign Secretary says that Israel must not attack this city without a clear plan to protect its population of nearly one and a half million.

Further reading edit