مع السلامة

Arabic edit

Etymology edit

Literally, with safety.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ma.ʕa‿s.sa.laː.ma.ti/
  • (file)

Interjection edit

مَعَ ٱلسَّلَامَةِ (maʕa s-salāmati)

  1. goodbye, farewell

Hijazi Arabic edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Arabic مَعَ السَّلامَةِ (maʕa s-salāmati).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /maʕ asːaˈlaːma/

Interjection edit

مع السلامة (maʕ as-salāma)

  1. goodbye, farewell

South Levantine Arabic edit

Etymology edit

From Arabic مَعَ السَّلامَةِ (maʕa s-salāmati, literally with safety).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /maʕ ssa.laː.me/, [ma.ʕ‿ɪs.saˈlæː.me]
  • (file)

Interjection edit

مع السلامة (maʕ is-salāme)

  1. goodbye
    Synonym: (informal) باي (bāy)

Usage notes edit

  • This phrase is a typical response by the remaining person, when the leaving person said بخاترك (bḵātrak/ek, literally with your permission).
  • Alternatively the remaining person said this phrase first, then the leaving person might reply with الله يسلمك (ʔalla ysallmak/ek, literally may God keep you safe).