Arabic edit

Etymology edit

Derived from the passive participle of the verb فَقَدَ (faqada, to lose, to miss), from the root ف ق د (f-q-d).

Pronunciation edit

Adjective edit

The template Template:ar-adj-sound does not use the parameter(s):
f=مَفْقُودَة
Please see Module:checkparams for help with this warning.

مَفْقُود (mafqūd) (feminine مَفْقُودَة (mafqūda), masculine plural مَفْقُودُونَ (mafqūdūna), feminine plural مَفْقُودَات (mafqūdāt))

  1. lost
  2. missing

Declension edit

Persian edit

Etymology edit

From Arabic مَفْقُود (mafqūd).

Pronunciation edit

Adjective edit

مفقود (mafqud)

  1. lost, missing
    بعضی از کتاب‌های ایشان مفقودند. (literary)
    Ba'zi az ketâb-hâ-ye išân mafqudand.
    بعضی از کتاب‌هایشون مفقودن. (colloquial)
    Ba'zi az ketâbấšun mafqudan.
    Some of their books are lost.
  2. absent

Inflection edit

    Predicative forms of مفقود (mafqud)
singular plural
1st person
(“I am, we are”)
مفقودم
(mafqudam)
مفقودیم
(mafqudim)
2nd person
(“you are”)
مفقودی
(mafqudi)
مفقودید
(mafqudid)
مفقودین
(mafqudin)
3rd person
(“he/she/it is, they are”)
مفقود است
(mafqud ast)
مفقوده
(mafqude)
مفقودند
(mafqudand)
مفقودن
(mafqudan)
Colloquial.

Derived terms edit