Arabic edit

Etymology 1 edit

ِApparently an irregular noun of place from قَدُسَ (qadusa, to be holy), occurring chiefly in an Arabic name for the Temple in Jerusalem, بَيْت المَقْدِس (bayt al-maqdis, The House of the Holy Place), with the regular form being مَقْدَس (maqdas). Compare مَطْلَع (maṭlaʕ, rising place) and its irregular variant, مَطْلِع (maṭliʕ). Compare also the irregular مَنْكِب (mankib, shoulder-joint), a derivation that Sībawayh, however, suspected to be a name for this body part rather than a noun of place.

Compare with Aramaic מַקְדְּשָׁא (maqdəšā), Hebrew מִקְדָּשׁ (miqdāsh), Punic 𐤌𐤉𐤒𐤃𐤔 (myqdš).

Noun edit

مَقْدِس (maqdism

  1. a holy place; a sanctuary
Declension edit

Etymology 2 edit

Root
ق د س (q-d-s)

Derived from the passive participle of قَدَّسَ (qaddasa, to sanctify, to make holy, to consecrate).

Adjective edit

مُقَدَّس (muqaddas) (feminine مُقَدَّسَة (muqaddasa), masculine plural مُقَدَّسُونَ (muqaddasūna), feminine plural مُقَدَّسَات (muqaddasāt))

  1. sacred, holy
  2. sanctified
  3. consecrated
Declension edit
Descendants edit
References edit
  • Wehr, Hans (1979) “قدس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Azerbaijani edit

Adjective edit

مقدس

  1. Arabic spelling of müqəddəs

Chagatai edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مُقَدَّس (muqaddas).

Adjective edit

مقدس (transliteration needed)

  1. holy

Descendants edit

Ottoman Turkish edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic مُقَدَّس (muqaddas).

Adjective edit

مقدس (mukaddes)

  1. holy

Descendants edit

Persian edit

Etymology edit

From Arabic مُقَدَّس (muqaddas).

Pronunciation edit

 

Readings
Classical reading? muqaḏḏas
Dari reading? muqaddas
Iranian reading? moğaddas
Tajik reading? muqaddas

Adjective edit

Dari مقدس
Iranian Persian
Tajik муқаддас

مقدس (moqaddas)

  1. holy, sacred
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 452”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez]‎[1]:
      هزار جان مقدس بسوخت زین غیرت
      که هر صباح و مسا شمع مجلس دگری
      hazār jān-i muqaddas bisōxt z-īn ğayrat
      ki har sabāh u masā šam'-i majlis-i digar-ī
      A thousand holy souls have burned from jealousy,
      Since you are the candle of a different crowd every morning and evening.
      (Classical Persian romanization)

Descendants edit

Further reading edit

South Levantine Arabic edit

Root
ق د س
2 terms

Etymology edit

From Arabic مُقَدَّس (muqaddas).

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Urban) /mʔad.das/, [ˈmʔad.das]
  • IPA(key): (Bedouin) /mɡad.das/, [ˈmɡad.das]
  • (file)

Adjective edit

مقدّس (mʔaddas) (feminine مقدّسة (mʔaddse))

  1. sacred, holy
    Synonym: حرام (ḥarām)

Urdu edit

Etymology 1 edit

Adjective edit

مقدس (muqaddas) (Hindi spelling मुक़द्दस)

  1. holy, sacred

Etymology 2 edit

Noun edit

مقدس (muqaddasm (formal plural مقدسین, Hindi spelling मुक़द्दस)

  1. (Christianity) saint (chiefly used by Urdu & Punjabi speaking Christians for their saints)
    مقدس یوحنا رسول۔
    muqaddas yuhanna rasul.
    Saint John the Apostle.

See also edit