See also: م ر ش

Arabic edit

Etymology edit

Probably from reanalysis of a one or more preformant derivations of ر س و (r-s-w), and some ideas may be derived from مَرَسَة (marasa, rope, hawser).

Root edit

م ر س (m-r-s)

  1. related to soaking and rubbing
  2. related to practical experience

Derived terms edit

References edit

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1192
  • Freytag, Georg (1837) “م ر س”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 168–169
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “م ر س”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1090–191
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “م ر س”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, pages 985–986
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “م ر س”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[4] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1059–1060