See also: ؤ, ۋ, ۈ, ۇ, ۆ, ٷ, ٶ, and 9

و U+0648, و
ARABIC LETTER WAW
ه
[U+0647]
Arabic ى
[U+0649]
U+FEED, ﻭ
ARABIC LETTER WAW ISOLATED FORM

[U+FEEC]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEE]
U+FEEE, ﻮ
ARABIC LETTER WAW FINAL FORM

[U+FEED]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEF]

Arabic edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /uː/, silent (in Classical Arabic)
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /u(ː)/, /oː/ (in Arabic dialects and loanwords)

Letter edit

و / ‍و (wāw)

  1. The twenty-seventh letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ه (h) and followed by ي (y).

Symbol edit

و / ‍و (wāw)

  1. The sixth letter in traditional abjad order, which is used in place of numerals for list numbering (abjad numerals). It is preceded by ه (h) and followed by ز (z).

See also edit

Etymology 2 edit

From Proto-Semitic *wa. Cognate with Hebrew וְ־ (wə-).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /wa/ (MSA)
  • IPA(key): /wɪ/, /w/ (dialectal)
  • (file)

Conjunction edit

وَ (wa)

  1. and, "comma", "semi-colon"; a divider of words or clauses, particle of connection or continuation often unnecessary to render in translation
    1. yet, but; versatile conjunction determined by context
  2. while, at the same time, and also do, simultaneously, to do this and to do that concurrently
    لَا تَأْكُلِ السَّمَكَ وَتَشْرَبَ اللَّبَنَlā taʔkuli s-samaka wa-tašraba l-labanaDo not eat fish and drink dairy; (Proverb about illnesses coming from bad combinations; originally the supposed increased risk of contracting leprosy, a myth stemming from fish scales and the white color of milk.)
    لَا تَنْهَ عَنْ خُلُقٍ وَتَأْتِيَ مِثْلَهُlā tanha ʕan ḵuluqin wa-taʔtiya miṯlahuDo not say to stay away from a behavior, while you come with the likes of it; (Practice what you preach.)
  3. particle of rephrasing or marking a clause of adposition; and in other words, that is to say, additionally called, i.e.
  4. with, and also, additionally (with following accusative)
    1. (mathematics) +, added to
  5. particle denoting an oath (with following genitive)
    وَٱللّٰهِwa-llāhiBy God; And I swear by God
Usage notes edit
  • Arabic conjunctions and prepositions that have only one letter, such as وَ (wa), are written as a prefix.
    • The connection to the following word may however exceptionally be cut off by quotation marks enclosing foreign terms, emoji and similar intrusions of meta elements in the language of the internet.
    • Sometimes editions of Arabic texts procured in Iran do not adhere to the rules, instead following the non-joining practice of Persian و (va, o, and).
  • Arabic tends to use the conjunctions وَ (wa) and أَو (ʔaw, or) between every conjunct in a list, contrasting with the English tendency to only use and and or between the final two.
    كُتُبٌ وَطُرُودٌ وَأَوْرَاقٌ
    kutubun wa-ṭurūdun wa-ʔawrāqun
    books, parcels, and papers
    (literally, “books and parcels and papers”)
Derived terms edit

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Preposition edit

وَ (wa) (with a following accusative)

  1. with
    سِرْتُ وَطُلُوعَ الْفَجْرِsirtu wa-ṭulūʕa l-fajriI got out with sunrise.
    أَنَا وَإيّاكُمʔanā wa-ʔiyyākumI with you

Etymology 4 edit

Interfix edit

ـَوـ (-aw-)

  1. interfix used in forming nisba (relative) adjectives, particularly with short bases, inserted between the base noun and the ending ِـيّ (-iyy), e.g. لُغَوِيّ (luḡawiyy, linguistic), based on لُغَة (luḡa, language), or ثَانَوِيّ (ṯānawiyy, secondary), based on ثَانٍ (ṯānin, second).

Balti edit

Pronunciation edit

Letter edit

و (transliteration needed)

  1. The fourty-second letter of the Balti alphabet, written in the Perso-Arabic script

Burushaski edit

Pronunciation edit

Letter edit

و (w)

  1. The fourty-second letter of the Burushaski alphabet, written in the Perso-Arabic script

Central Kurdish edit

Alternative forms edit

Conjunction edit

و (û)

  1. and

Chagatai edit

Etymology edit

Borrowed from Classical Persian و (wa), from Middle Persian 𐭠𐭥𐭣 (ʾʿd /⁠ud⁠/), 𐭠𐭥 (ʾʿ /⁠u⁠/), from Old Persian 𐎢𐎫𐎠 (u-t-a /⁠utā⁠/, and), from Proto-Indo-Iranian *(H)utá, *(H)u, from Proto-Indo-European *h₂u.

Conjunction edit

و ()

  1. and

Descendants edit

  • Uyghur:
    Arabic script: ۋە (we)
    Cyrillic script: вә (we)
  • Uzbek:
    Cyrillic script: ва
    Latin script: va

Hijazi Arabic edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phonemes): IPA(key): /w/, /uː/, /oː/, /u/

Letter edit

و (wāw)

  1. The twenty-seventh letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ه (hāʔ) and followed by ي (yāʔ).
Forms edit
Isolated form Final form
و ـو

Etymology 2 edit

From Arabic وَ (wa, and).

Pronunciation edit

Conjunction edit

و (u- or w-)

  1. and

Kashmiri edit

Pronunciation edit

  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /oː/

Letter edit

و (v)

  1. The thirty-ninth letter of the traditional alphabet chart of Kashmiri.

Forms edit

Isolated form Final form
و ـو

See also edit

  • Previous letter: ن (n)
  • Next letter: ہ (h)

Kazakh edit

Alternative scripts
Arabic و
Cyrillic О, о/Ө, ө
Latin O, o/Ö, ö
Yañalif O, o/Ɵ, ɵ

Pronunciation edit

  • (letter name): IPA(key): /waw/
  • (phoneme): IPA(key): /o/ (back)
  • (phoneme): IPA(key): /ɵ/ (front)

Letter edit

و (o, ö)

  1. The twenty-fourth letter of the Kazakh in Arabic Script. It represents the Cyrillic letter О or Ө.

Forms edit

Isolated form Final form
و ـو

Usage notes edit

  • Represents the back vowel phoneme /o/, unless a small ء (hamza) was placed in the beginning of the word. In Kazakh the Hamza marks that all vowels in the following word are fronted. If و is the first letter and is representing a front vowel, it is combined with the hamza and the varient ٶ is used.

See also edit

Malay edit

 
Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Pronunciation edit

  • (Name of letter) IPA(key): [wau̯]
  • (Phoneme, Consonant) IPA(key): [w]
  • (Phoneme, Consonant, Syllable initial, obsolete) IPA(key): [w], [v]
  • (Phoneme, Consonant, Syllable final, obsolete) IPA(key): [w], [f]
  • (Phoneme, Vowel) IPA(key): [u], [o], [ɔ]
  • (Phoneme, Vowel, Closed ultima) IPA(key): [o], [ɔ]

Letter edit

و / ‍و

  1. The thirtieth letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.

See also edit

North Levantine Arabic edit

Suffix edit

ـو (-o/-um

  1. Alternative spelling of ـه after a consonant

Ottoman Turkish edit

Etymology 1 edit

Letter edit

و (vav)

  1. A letter of the Ottoman Turkish alphabet.

Etymology 2 edit

From Arabic وَ (wa).

Conjunction edit

و (ve)

  1. and
Descendants edit
  • Turkish: ve

References edit

Pashto edit

Pronunciation edit

Letter edit

و (wâw)

  1. The thirty-eighth letter of the Pashto alphabet.

Forms edit

Isolated form Final form
و ـو

See also edit

  • Previous letter: ڼ
  • Next letter: ه

Persian edit

Pronunciation edit

Letter edit

و / وـ / ـوـ / ـو (vâv)

  1. The thirtieth letter of the Perso-Arabic alphabet. It is preceded by ن and followed by ه. Its name is واو.

See also edit

Etymology 1 edit

From Middle Persian 𐭠𐭥𐭣 (ʾʿd /⁠ud⁠/), 𐭠𐭥 (ʾʿ /⁠u⁠/); from Old Persian 𐎢𐎫𐎠 (u-t-a /⁠utā⁠/, and), from Proto-Indo-Iranian *(H)utá, from *(H)u, from Proto-Indo-European *h₂u. Presumed to be influenced by and to some degree conflated with Arabic وَ (wa).

Pronunciation edit

(predominant in context)

 

Readings
Classical reading? ‿u
Dari reading? ‿u
Iranian reading? ‿o
Tajik reading? ‿u

(predominant after a pause)

 

Readings
Classical reading? wa
Dari reading? wa
Iranian reading? ʋa
Tajik reading? va

Conjunction edit

Dari و
Iranian Persian
Tajik у, ва

و (o, va)

  1. and
    • 21st century, Mohammad Farrokhi Yazdi
      گر چه جیب و جام من از مال و مِی تُهیست.
      Gar če jib o jām-e man az māl o mey tohist.
      Although my pocket and my cup are empty of money and wine.
Usage notes edit
  • The Persian و (va) conjunction is not commonly joined to the following word in (contemporary) spelling.

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Particle edit

و (-o)

  1. (colloquial, Iranian Persian, Iran) Shortened form of رو (ro); both are spoken forms of را ().
    دستت‍‍و بلند کن.
    Dasteto boland kon.
    Raise your hand.

South Levantine Arabic edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Arabic وَ (wa).

Conjunction edit

و (w-)

  1. and
  2. when, while
    Synonym: لما (lamma)
    مبيّن إنّك مبسوط وإنتا بتعلّم.
    mbayyen ʔinnak mabsūṭ w-inta bitʕallem
    It's clear that you're happy when you're teaching.
Usage notes edit
  • The pronunciation varies by phonological context. It becomes u- before a single consonant (optional if the preceding word ends in a vowel) and we- before a consonant cluster.

Etymology 2 edit

Suffix edit

ـو (-om

  1. Alternative spelling of ـه (he, him, his) after a consonant

Etymology 3 edit

Suffix edit

ـو (-o)

  1. attached to kinship terms in order to form terms of endearment
    جدّ (jidd, grandfather)جدّو (jiddo, grandpa)
    عمّة (ʕamme, aunt)عمتو (ʕamto, auntie)

Tunisian Arabic edit

Conjunction edit

و (u)

  1. and
    حَاجْتِي بْقْلَمْ وكَرّاسَةḥājtī b-qlam u karrāsaI need a pencil and a copy-book.

Urdu edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Letter edit

و (vāv)

  1. The thirty-third letter of the Urdu abjad.
Forms edit
Isolated form Final form
و ـو
See also edit
  • Previous letter: ں (̃)
  • Next letter: ہ (h)

Etymology 2 edit

Borrowed from Classical Persian و (wa, u).

Pronunciation edit

Conjunction edit

و (va, o) (Hindi spelling )

  1. and

Ushojo edit

Pronunciation edit

  • (letter name): IPA(key): /wɑːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w~v/

Letter edit

و (wāw)

  1. The thirty-ninth of the Ushojo abjad.

See also edit

  • Previous letter: ن
  • Next letter: ہ

Conjunction edit

و (va)

  1. or

Yoruba edit

Pronunciation edit

Letter edit

و (w)

  1. The twenty-fourth letter of the Yoruba alphabet in the ajami script, equivalent to Latin script w.

Forms edit

Isolated form Final form
و ـو

See also edit

  • Previous letter: اُ
  • Next letter: ي