واز
Laki edit
Adjective edit
واز (waz)
Persian edit
Etymology edit
Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (ʾpʾc), 𐫀𐫁𐫀𐫝 (ʾbʾc /abāz/, “back, again, re-”).
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [wɑːz]
- (Iran, formal) IPA(key): [vɒːz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [vɔz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | wāz |
Dari reading? | wāz |
Iranian reading? | vâz |
Tajik reading? | voz |
Adjective edit
Dari | واز |
---|---|
Iranian Persian | باز |
Tajik | кушода |
واز • (wâz)
Usage notes edit
In Classical Persian, both باز (bāz) and واز (wāz), variants of the same etymon, were in use. The former is now more common in the Iranian standard language and the latter in the Afghani standard, although the contracted وا (vâ) is also common in colloquial Iranian speech. Tajik usually uses the unrelated кушода (kušoda), equivalent to Iranian Persian گشوده (gošude), which is now archaic both in Iranian and Afghani usage and mainly reserved for poetry.
Derived terms edit
Urdu edit
Adjective edit
واز • (vāz) (Hindi spelling वाज़)