ܐܚܕ
Assyrian Neo-Aramaic edit
Etymology edit
Root |
---|
ܐ ܚ ܕ (ˀ ḥ d) |
4 terms |
From Aramaic אֲחַד (ʾăḥaḏ), from Proto-Semitic *ʔaḫaḏ-; compare Arabic أَخَذَ (ʔaḵaḏa), Hebrew אָחַז (akház) and Akkadian 𒆪 (aḫāzum).
Pronunciation edit
Verb edit
ܐܵܚܹܕ݂ • (āḥēḏ) (present participle ܐ݇ܚܵܕ݂ܵܐ (ḥāḏā), past participle ܐ݇ܚܝܼܕ݂ܵܐ (ḥīḏā))
- to hold; to grasp, grip
- to seize; to grab, catch, capture
- to take; get, receive, obtain
- to adopt, take on (measures, actions)
- to occupy, consume, take up
- to rule, run, reign, control, dominate
Usage notes edit
- This is considered a formal term in various senses:
Conjugation edit
Conjugation of ܐܵܚܹܕ݂ (āḥēḏ)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܐ݇ܚܝܼܕ݂ ܠܝܼ (ḥīḏ lī) |
ܐ݇ܚܝܼܕ݂ ܠܘܼܟ݂ (ḥīḏ lūḵ) |
ܐ݇ܚܝܼܕ݂ ܠܹܗ (ḥīḏ lēh) |
ܐ݇ܚܝܼܕ݂ ܠܲܢ (ḥīḏ lan) |
ܐ݇ܚܝܼܕ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḥīḏ lāwḵōn) |
ܐ݇ܚܝܼܕ݂ ܠܗܘܿܢ (ḥīḏ lhōn) |
f | ܐ݇ܚܝܼܕ݂ ܠܵܟ݂ܝ (ḥīḏ lāḵ) |
ܐ݇ܚܝܼܕ݂ ܠܵܗ̇ (ḥīḏ lāh) | |||||
non-past | m | ܐܵܚܕ݂ܹܢ (āḥḏēn) |
ܐܵܚܕ݂ܹܬ (āḥḏēt) |
ܐܵܚܹܕ݂ (āḥēḏ) |
ܐܵܚܕ݂ܲܚ (āḥḏaḥ) |
ܐܵܚܕ݂ܝܼܬܘܿܢ (āḥḏītōn) |
ܐܵܚܕ݂ܝܼ (āḥḏī) |
f | ܐܵܚܕ݂ܵܢ (āḥḏān) |
ܐܵܚܕ݂ܵܬܝ (āḥḏāt) |
ܐܵܚܕ݂ܵܐ (āḥḏā) | ||||
imperative | m | ܐ݇ܚܘܿܕ݂ (ḥōḏ) |
ܐ݇ܚܘܿܕ݂ܘܼܢ (ḥōḏūn) |
||||
f | ܐ݇ܚܘܿܕ݂ܝ (ḥōḏ) |
Classical Syriac edit
Etymology edit
From the root ܐ-ܚ-ܕ (ʾ-ḥ-d) related to holding or containing. Compare Arabic أَخَذَ (ʔaḵaḏa) and Hebrew אָחַז (ʾāḥaz).
Pronunciation edit
Verb edit
ܐܚܕ • (ʾeḥaḏ)
Western Neo-Aramaic edit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : ܐܰܚّܰܕ݂ (ʾaḥḥaḏ) | ||
Etymology edit
From Aramaic ܚܕ (ḥad), from Proto-Semitic *ʾaḥad-.
Pronunciation edit
Numeral edit
ܐܰܚّܰܕ݂ (ʾaḥḥaḏ) m (feminine ܐܶܚܕ݂ܰܐ (ʾeḥḏa))