ܒܢܝܡܝܢ
Assyrian Neo-Aramaic edit
Root |
---|
ܝ ܡ ܢ (y m n) |
5 terms |
Etymology edit
From Biblical Hebrew בִּנְיָמִין (binyāmīn, literally “son of the right hand”) meaning son of good fortune. Compare the native ܒܲܪ ܝܲܡܝܼܢܵܐ (bar yamīnā)
Pronunciation edit
Proper noun edit
ܒܸܢܝܵܡܹܝܢ • (binyāmēn) m
- Benjamin (the youngest of the sons of Jacob and Rachel in the Bible)
- Genesis 35:18:
- ܗ݇ܘܹܐ ܠܵܗ̇ ܟܲܕ ܒܸܦܠܵܛܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܓܵܢܘܿܗ̇ (ܣܵܒܵܒ ܡܝܼܬ ܠܵܗ̇)، ܩܪܹܐ ܠܵܗ̇ ܫܸܡܵܐ ܕܒܪܘܿܢܵܐ ܒܸܢ ܐܘܿܢܝܼ؛ ܐܝܼܢܵܐ ܒܵܒܘܼܗܝ ܩܪܹܐ ܠܹܗ ܫܸܡܹܗ ܒܸܢܝܵܡܹܝܢ.
- And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni; but his father called him Benjamin.
- Genesis 35:18:
- a male given name
- a surname transferred from the given name
Derived terms edit
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܝ ܡ ܢ
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Biblical Hebrew
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Biblical Hebrew
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic proper nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms with quotations
- Assyrian Neo-Aramaic given names
- Assyrian Neo-Aramaic male given names
- Assyrian Neo-Aramaic surnames
- Assyrian Neo-Aramaic surnames from given names
- aii:Biblical characters