ܝܒܠܐ
Classical Syriac edit
Etymology 1 edit
Compare Arabic وَبْل (wabl) and Hebrew יוּבַל (yûḇal).
Pronunciation edit
Noun edit
ܝܒܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܝܒܠܐ)
Inflection edit
inflection of ܝܒܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܝܒܠ | ܝܒܠܝܢ |
construct | ܝܒܠ | ܝܒܠܝ |
emphatic | ܝܒܠܐ | ܝܒܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܝܒܠܝ | ܝܒܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܝܒܠܟ | ܝܒܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܝܒܠܟܝ | ܝܒܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܝܒܠܗ | ܝܒܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܝܒܠܗ | ܝܒܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܝܒܠܢ | ܝܒܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܝܒܠܟܘܢ | ܝܒܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܝܒܠܟܝܢ | ܝܒܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܝܒܠܗܘܢ | ܝܒܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܝܒܠܗܝܢ | ܝܒܠܝܗܝܢ |
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
ܝܒܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܝܒܠܐ)
Inflection edit
inflection of ܝܒܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܝܒܠ | ܝܒܠܝܢ |
construct | ܝܒܠ | ܝܒܠܝ |
emphatic | ܝܒܠܐ | ܝܒܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܝܒܠܝ | ܝܒܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܝܒܠܟ | ܝܒܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܝܒܠܟܝ | ܝܒܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܝܒܠܗ | ܝܒܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܝܒܠܗ | ܝܒܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܝܒܠܢ | ܝܒܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܝܒܠܟܘܢ | ܝܒܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܝܒܠܟܝܢ | ܝܒܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܝܒܠܗܘܢ | ܝܒܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܝܒܠܗܝܢ | ܝܒܠܝܗܝܢ |
Derived terms edit
Etymology 3 edit
From the root ܘ-ܒ-ܠ (w-b-l) related to delivering.
Pronunciation edit
Noun edit
ܝܒܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܝܒܠܐ)
Inflection edit
inflection of ܝܒܠܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܝܒܠ | ܝܒܠܝܢ |
construct | ܝܒܠ | ܝܒܠܝ |
emphatic | ܝܒܠܐ | ܝܒܠܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܝܒܠܝ | ܝܒܠܝ |
2nd m. sg. (your) | ܝܒܠܟ | ܝܒܠܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܝܒܠܟܝ | ܝܒܠܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܝܒܠܗ | ܝܒܠܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܝܒܠܗ | ܝܒܠܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܝܒܠܢ | ܝܒܠܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܝܒܠܟܘܢ | ܝܒܠܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܝܒܠܟܝܢ | ܝܒܠܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܝܒܠܗܘܢ | ܝܒܠܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܝܒܠܗܝܢ | ܝܒܠܝܗܝܢ |
References edit
- “ybl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 136a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 185a-b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 561a