Assyrian Neo-Aramaic edit

Etymology edit

Root
ܕ ܪ ܟ (d r k)
4 terms

Causitive stem of the verb ܕܵܪܹܟ݂ (dārēḵ); cognate with Hebrew הִדְרִיךְ (hidríkh) and Arabic أَدْرَكَ (ʔadraka).

Pronunciation edit

  • (standard) IPA(key): [mad.rɪx.]

Verb edit

ܡܲܕܪܸܟ݂ (madriḵ) (present participle ܡܲܕܪܘܼܟ݂ܹܐ (madrūḵē), past participle ܡܘܼܕܪܟ݂ܵܐ (mudrḵā))

  1. (transitive) to know, recognize, to be familiar with (someone or a place)
    ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܲܕܪܟ݂ܸܢ ܥܲܠ ܕܗܵܕ݂ܹܐ ܫܒ݂ܵܒ݂ܘܼܬ݂ܵܐ.lā kē madrḵin ˁal d-hāḏē šḇāḇūṯā.I don’t know this neighbourhood.
    ܡܲܕܪܟ݂ܲܚ ܠܹܗ، ܗ̇ܘ ܚܲܒ݂ܪܲܢ ܝܠܹܗmadrḵaḥ lēh, awa ḥaḇran ìlēhWe know him, he is our friend.
    ܠܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܚܲܬܝܼܬܬܵܐ ܐܸܢ ܡܲܕܟ݂ܪܵܐ ܠܹܗ.lā ìlāh ḥatīttā in madḵrā lēh.She is not sure if she recognizes him.
  2. (diplomacy, transitive) to recognize a country or legal entity [+ ܥܲܠ (object)] or [+ ܒ- (object)]
    ܬܠܵܬ݂ܝܼܢ ܐܲܬ݂ܪ̈ܵܘܵܬ݂ܹܐ ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܲܕܪܟ݂ܝܼ ܥܲܠ ܐܝܼܣܪܵܐܹܝܠ.tlāṯīn aṯrāwāṯē lā kē madrḵī ˁal īsrāˀēl.Thirty countries do not recognize Israel.

Usage notes edit

  • (know): For the sense of “to know a fact” or “to know a skill”, the verb ܝܵܕ݂ܹܥ (yāḏēˁ) is specifically used instead.

Conjugation edit