Assyrian Neo-Aramaic edit

Etymology 1 edit

Root
ܫ ܪ ܐ (š r ˀ)
6 terms

From Aramaic שָׁרוּתָא (šārūṯā, meal), related to the verb ܫܲܪܹܐ (šarrē, to begin).

Pronunciation edit

  • (standard) IPA(key): [ʃɑːruːtɑː]

Noun edit

ܫܵܪܘܼܬܵܐ (šārūtāf sg (plural ܫܵܪ̈ܘܵܬܹܐ (šārwātē))

  1. breakfast (first meal of the day, eaten in the morning)
    Coordinate terms: ܟܵܘܸܬܪܵܐ (kāwitrā), ܐ݇ܟ݂ܵܠ݇ܪܲܡܫܵܐ (ḵāramšā)
    • ܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܵܝܗܝ ܝܼܫܘܿܥ: «ܬܹܝܡܘܼܢ ܘܐ݇ܟ݂ܘܿܠܘܼܢ ܫܵܪܘܼܬܵܐ.» ܐܘܼܦ ܚܲܕ݇ ܡ̣ܢ ܬܲܠܡܝܼ̈ܕܹܐ ܠܵܐ ܩܘܼܫܕܸܪܹܗ ܠܸܫܐܵܠܵܐ ܡܵܢܝܼ ܝܗ݇ܘܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܟܹܐ ܝܵܕܥܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܗ݇ܘܵܐ.
      mīrēh illāyh īšōˁ: “tēmūn w-ḵōlūn šārūtā.” ūp ḥa min talmīdē lā qušdirrēh lišˀālā mānī ìwā, sābāb kē yādˁī wā d-māran īwā.
      Jesus said to them, “Come and eat breakfast.” Yet none of the disciples dared ask Him, “Who are you?”, knowing that it was the Lord.
  2. meal, repast
  3. (obsolete, archaic) feast, banquet
Inflection edit
Synonyms edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

  • (standard) IPA(key): [ʒɑːrɑːˈwɑːteː]

Noun edit

ܫ̰ܵܪ̈ܵܘܵܬܹܐ (žārāwātēm pl or f pl

  1. plural of ܫ̰ܵܪܹܐ (žārē, pitiable person)

Classical Syriac edit

Etymology edit

From the root ܫ-ܪ-ܐ (š-r-ʾ).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ʃɑruθɑ(ʔ)] (singular)
  • IPA(key): [ʃɑrwɑθɑ(ʔ)] (plural)

Noun edit

ܫܪܘܬܐ (transliteration neededf (plural ܫܪܘܬܐ)

  1. meal, repast
  2. feast, banquet

Inflection edit

References edit

  • šrw”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 381b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 597b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1603a