Last modified on 20 May 2014, at 21:41

तुम

HindiEdit

EtymologyEdit

From Sanskrit त्वम् (tvám), from Proto-Indo-European *túh₂.

PronunciationEdit

PronounEdit

तुम (tum?, Urdu spelling: تم

  1. you, ye (mid level formality and grammatically plural)

DeclensionEdit


Usage notesEdit

  • तुम is the mid level formal way of expressing "you" in Hindi and is used when addressing those of equal social status or those one has a close enough relationship with to justify the reduced formality. Because the less formal forms could offend others, आप is the safest way to express "you" unless there is reason to be less formal.
  • Because तुम is grammatically plural (adjectives and verbs etc affected by it take their plural forms) even when there is only one person being referred to, the term तुम लोग (literally: you people) can be used to specify that more than one person is being referred to.

See alsoEdit

  • आप (highest formality, grammatically plural)
  • तू (complete lack of human formality, grammatically singular)