यीशु
Hindi edit
Etymology edit
Borrowed from Hebrew ישוע. Hindi translations of the Bible make a distinction between Jesus and Joshua, referring to Jesus as यीशु (yīśu) and Joshua as यहोशू (yahośū).
Pronunciation edit
Proper noun edit
यीशु • (yīśu) m
- (Christianity) Jesus of Nazareth
Usage notes edit
- Christians use the Hebrew-derived name यीशु (yīśu) when referring to Jesus, non-Christians generally using the Quranic Arabic name ईसा (īsā).
Declension edit
Declension of यीशु (sg-only masc u-stem)
singular | |
---|---|
direct | यीशु yīśu |
oblique | यीशु yīśu |
vocative | यीशु yīśu |
Derived terms edit
- यीशु मसीह (yīśu masīh)
- यीशु नासरी (yīśu nāsrī)