Northern Thai edit

Noun edit

ของ (khɔ̂ɔŋ)

  1. Alternative spelling of ᨡᩬᨦ (thing)

Preposition edit

ของ (khɔ̂ɔŋ)

  1. Alternative spelling of ᨡᩬᨦ (of)
    • 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, Matthew i.21, page 4:
      มารีย์จะเกิดลูกป้อจาย เมื่อเกิดมาแล้วหื้อตั้งจื้อว่า ‘เยซู’ ย้อนว่าต้านจะจ้วยคนของต้านหื้อรอดป๊นบาปโต้ษ
      maa-rii cà kə̀ət lûuk pɔ̂ɔ-caai. mʉ̂ʉa kəət maa lɛ́ɛo, hʉ̂ʉ tâŋ cʉ̂ʉ wâa 'yeesuu' yɔ̂ɔn wâa tâan cà cûuai khon khɔ̂ɔŋ tâan hʉ̂ʉ rɔ̂ɔt pón bàap tôot
      Mary shall give birth to a male child. Once he has been born, you shall give him 'Jesus' as his name for the reason that it is he who shall help his people to escape from their sins.

Thai edit

Etymology edit

From Proto-Tai *χɔːŋᴬ (thing). Cognate with Northern Thai ᨡᩬᨦ, Lao ຂອງ (khǭng), ᦃᦸᧂ (ẋoang), Tai Dam ꪄꪮꪉ, Shan ၶွင် (khǎung), Tai Nüa ᥑᥩᥒᥴ (xóang), Phake ၵွင် (khoṅ), Ahom 𑜁𑜨𑜂𑜫 (khoṅ), Zhuang hong, Zuojiang Zhuang kong.

Pronunciation edit

Orthographic/Phonemicของ
kʰ ɒ ŋ
RomanizationPaiboonkɔ̌ɔng
Royal Institutekhong
(standard) IPA(key)/kʰɔːŋ˩˩˦/(R)

Noun edit

ของ (kɔ̌ɔng)

  1. thing; item; article; stuff; matter.
  2. possession; belonging; property; someone or something that is owned or possessed.
  3. (slang) occult thing, magical thing; the magic or occult science itself.
    โดนของ
    doon kɔ̌ɔng
    to be subjected to [black] magic; to be put under [black] magic; to be used [black] magic with
    (literally) to be subjected to a thing
    ทำของ
    tam kɔ̌ɔng
    to perform [black] magic [upon]; to use a [black] spell [on]; to exercise a [black] art [on]
    (literally) to do a thing
    เล่นของ
    lên kɔ̌ɔng
    to master a [black] art; to be a master of the occult
    (literally) to enjoy a thing
  4. (slang) talent; ability.
    มีของ
    mii kɔ̌ɔng
    to be talented; to have a talent
    (literally) to have stuff

Derived terms edit

Preposition edit

ของ (kɔ̌ɔng)

  1. of; belonging to; pertaining to.

Synonyms edit

Derived terms edit