มงคล
Thai
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Pali maṅgala (“good; propitious; etc”), from Sanskrit मङ्गल (maṅgala, “idem”) Cognate with Burmese မင်္ဂလာ (mangga.la); Old Khmer maṅgala, muṅgala, etc; Modern Khmer មង្គល (mŭəngkŭəl).
Pronunciation
editOrthographic | มงคล m ŋ g l | ||
Phonemic | มง-คน m ŋ – g n | [bound form] มง-คน-ละ- m ŋ – g n – l a – | |
Romanization | Paiboon | mong-kon | mong-kon-lá- |
Royal Institute | mong-khon | mong-khon-la- | |
(standard) IPA(key) | /moŋ˧.kʰon˧/(R) | /moŋ˧.kʰon˧.la˦˥./ |
Noun
editมงคล • (mong-kon)
- that which brings good or prosperity; good or prosperity itself.
- ring or band, as of consecrated thread, worn on the head, believed to bring good or prosperity.
- ceremony or rite marking a propitious occasion or believed to bring prosperity, as housewarming, wedding, etc.
Adjective
editมงคล • (mong-kon)
Proper noun
editมงคล • (mong-kon)