Thai edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Tai *haɰꟲ (to give), from Middle Chinese (MC xjoX, “to allow”). Cognate with Northern Thai ᩉᩨ᩶, Lao ໃຫ້ (hai), ᦠᦹᧉ (ḣue²), Tai Dam ꪻꪬ꫁, Shan ႁႂ်ႈ (hāue), Tai Nüa ᥞᥬᥲ (hàue) or ᥞᥫᥲ (hòe), Khamti ꩭႂ်ႛ, Aiton ꩭၞ် (haü), Phake ꩭၞ် (haü), Ahom 𑜑𑜧 (haw), Bouyei haec, Zhuang hawj.

Pronunciation edit

Orthographicให้
au h ˆ
Phonemic
ไฮ่
ai ɦ ˋ
RomanizationPaiboonhâi
Royal Institutehai
(standard) IPA(key)/haj˥˩/(R)
Homophonesไห้

Verb edit

ให้ (hâi) (abstract noun การให้)

  1. to give; to grant.
  2. (law) to gratuitously give; to donate.
  3. to allow; to permit.
  4. (auxiliary, causative) used to express a permission, requirement, command, expectation, or wish.

Noun edit

ให้ (hâi)

  1. (law) gratuitous gift; donation.

Preposition edit

ให้ (hâi)

  1. to; for; that, so that; to the point of, to the extent of, to the degree of, until; in a manner that (is).
    ไปให้พ้น
    bpai hâi pón
    Be gone!
    (literally) Go to the point of [being] gone.
    ทำให้ดี
    tam hâi dii
    To do [something] well.
    (literally) To do to the point of [being] good; to do so that [it be] good; to do in a good manner.
    ตีให้ตาย
    dtii hâi dtaai
    To beat to death.
    (literally) to beat to the point of dying; to beat until dying; to beat [someone] until [he] dies; to beat [someone] so that [he] dies.
  2. for, for the sake of, or on behalf of (someone).
    ทำให้หน่อย
    tam hâi nɔ̀i
    Do this for [me] please.
    เขาทำให้
    kǎo tam hâi
    He did it for [me].
    ใครทำให้
    krai tam hâi
    Who did it for [you]?