ไถ่
See also: ไถ
Saek edit
Etymology edit
From Proto-Tai *crwajᴬ (“plough”). Cognate with Thai ไถ (tǎi), Lao ໄຖ (thai), Lü ᦺᦏ (ṫhay), Shan ထႆ (thǎi), Ahom 𑜌𑜩 (thay), Zhuang cae.
Noun edit
ไถ่ (transliteration needed)
Verb edit
ไถ่ (transliteration needed)
- to plow
Thai edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Southwestern Tai *tʰajᴮ¹ (“to redeem; to ransom”) (Jonsson, 1991). Cognate with Northern Thai ᨳᩱ᩵, Khün ᨳᩱ᩵, Lao ໄຖ່ (thai), Lü ᦺᦏᧈ (ṫhay¹), Tai Dam ꪼꪖ꪿, Tai Dón ꪼꪖꫀ, Shan ထႆႇ (thài), Tai Nüa ᥗᥭᥱ (thǎy), Phake ထႝ (thay), Ahom *𑜌𑜩 (*thay).
Pronunciation edit
Orthographic/Phonemic | ไถ่ ai tʰ ˋ | |
Romanization | Paiboon | tài |
Royal Institute | thai | |
(standard) IPA(key) | /tʰaj˨˩/(R) |
Verb edit
ไถ่ • (tài) (abstract noun การไถ่)
- to redeem; to ransom:
- (law) to buy back; to repay; to recover by payment or other satisfaction.
- (theology) to deliver or save (from sin, evil, error, etc).
- to buy the freedom (of).
- to obtain the release (of a hostage, captive, detainee, etc) by paying a ransom.
- to make up for, make amends for, or offset (a fault, shortcoming, etc).
- (now only in combination) to inquire; to examine; to ask.