Burmese

edit
Burmese numbers (edit)
[a], [b] ←  7
8
9  → 
    Cardinal: ရှစ် (hrac)
    Ordinal: အဋ္ဌမ (athta.ma.)
 

Etymology

edit

Inherited from Old Burmese ရျှတ် (rhyat),[1] from Proto-Sino-Tibetan *b-r-gjat ~ b-g-rjat (eight). Cognate with Tibetan བརྒྱད (brgyad), Jingpho matsat, Nuosu (hxit), S'gaw Karen ဃိး (ghó).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʃɪʔ/
  • Romanization: MLCTS: hrac • ALA-LC: rhacʻ • BGN/PCGN: shit • Okell: hyiʔ

Numeral

edit

ရှစ် (hrac) (digit )

  1. eight
    • 1834, Adoniram Judson, transl., Luke 2:21[2]:
      ထိုသူငယ်အား အရေဖျားလှီးခြင်းကို ပေးရသောနေ့တည်းဟူသော ရှစ်ရက်မြောက်သောနေ့ရောက် လျှင်၊ ပဋိသန္ဓေစွဲတော်မမူမှီ ကောင်းကင်တမန် မှည့်သော ယေရှုအမည်ဖြင့် မှည့်ကြ၏။
      htuisu-ngaia: a.rehpya:hli:hkrang:kui pe:ra.sau:ne.tany:husau: hracrakmrauksau:ne.rauk hlyang| pa.ti.sandhecwai:tauma.muhmi kaung:kangta.man hmany.sau: yehru.a.manyhprang. hmany.kra.e||
      And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Hannes A. Fellner, Nathan W. Hill (2019 November 27) “Word families, allofams, and the comparative method”, in Cahiers de Linguistique Asie Orientale[1], volume 48, number 2, →DOI, →ISSN, pages 91–124

Further reading

edit