ရှစ်
Burmese edit
[a], [b] ← 7 | ၈ 8 |
9 → |
---|---|---|
Cardinal: ရှစ် (hrac) Ordinal: အဋ္ဌမ (athta.ma.) |
Etymology edit
Inherited from Old Burmese ရျှတ် (rhyat),[1] from Proto-Sino-Tibetan *b-r-gjat ~ b-g-rjat (“eight”). Cognate with Tibetan བརྒྱད (brgyad), Jingpho matsat, Nuosu ꉆ (hxit), S'gaw Karen ဃိး (ghó).
Pronunciation edit
- IPA(key): /ʃɪʔ/
- Romanization: MLCTS: hrac • ALA-LC: rhacʻ • BGN/PCGN: shit • Okell: hyiʔ
Numeral edit
- eight
- 1834, Adoniram Judson, transl., Luke 2:21[2]:
- ထိုသူငယ်အား အရေဖျားလှီးခြင်းကို ပေးရသောနေ့တည်းဟူသော ရှစ်ရက်မြောက်သောနေ့ရောက် လျှင်၊ ပဋိသန္ဓေစွဲတော်မမူမှီ ကောင်းကင်တမန် မှည့်သော ယေရှုအမည်ဖြင့် မှည့်ကြ၏။
- htuisu-ngaia: a.rehpya:hli:hkrang:kui pe:ra.sau:ne.tany:husau: hracrakmrauksau:ne.rauk hlyang| pa.ti.sandhecwai:tauma.muhmi kaung:kangta.man hmany.sau: yehru.a.manyhprang. hmany.kra.e||
- And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Derived terms edit
- တွေ့ကရာရှစ်သောင်း (twe.ka.rahracsaung:)
- နှစ်ကျိပ်ရှစ်ဆူပွဲ (hnackyiphrachcu-pwai:)
- ပိုးမျိုးရှစ်ဆယ် (pui:myui:hrachcai)
- ရပ်ပြစ်ရှစ်ပါး (rapprachracpa:)
- ရှစ်ခေါက်ချိုး (hrachkaukhkyui:)
- ရှစ်စပ် (hraccap)
- ရှစ်ရက်သီတင်း (hracraksitang:)
- အရပ်ရှစ်မျက်နှာ (a.raphracmyakhna)
- အောင်ခြင်းရှစ်ပါး (aunghkrang:hracpa:)
References edit
Further reading edit
- “ရှစ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.