Old Georgian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

ჭიქაჲ (č̣ikay)

  1. glass (material)
    • 5th century and later, Bible, Revelation 21.21:
      და უბანი ქალაქისაჲ მის ოქროჲ წმიდაჲ და ჭიქაჲ ბრწყინვალჱ.
      da ubani kalakisay mis okroy c̣miday da č̣ikay brc̣q̇invalē.
      And the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
  2. glass (drinking vessel)

Usage notes

edit

In Revelation, corresponds to Old Armenian ապակի (apaki) and Ancient Greek ὕαλος (húalos).

Descendants

edit

References

edit
  • Abulaʒe, Ilia (1973) “ჭიქაჲ”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)]‎[1] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 558
  • Gippert, Jost (1993) Iranica Armeno-Iberica: Studien zu den iranischen Lehnwörtern im Armenischen und Georgischen (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Sitzungsberichte; 606. Veröffentlichungen der Kommission für Iranistik; 26)‎[2] (in German), volume I, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, page 10
  • Orbeliani, Sulxan-Saba (1685–1716) “ჭიქაჲ”, in S. Iordanišvili, editor, Siṭq̇vis ḳona kartuli, romel ars leksiḳoni [Collection of Georgian words, that is a dictionary]‎[3], Tbilisi: Georgian SSR print, published 1949, page 459