ჭორტი
Georgian
editEtymology
editFrom Old Georgian ჭორტი (č̣orṭi).
Noun
editჭორტი • (č̣orṭi)
Derived terms
editRelated terms
edit- ჭორტე (č̣orṭe, “small heap of stones”) (Chveneburebi)
See also
edit- ქვაკაცა (kvaḳaca)
References
edit- Rayfield, Donald, editor (2006), “ჭორტი”, in A Comprehensive Georgian–English Dictionary[1], London: Garnett Press
Old Georgian
editEtymology
editPerhaps akin to Old Ossetic τζηρθε (tzērthe) and its descendants. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editჭორტი • (č̣orṭi)
- cairn, heap of stones
- 5th century and later, Bible, Joshua (Gelati Bible) 7.26:
- და აღდგეს მის ზედა ჭორტი ქვისაჲ დიდი მოდღენდელად დღედმდე.
- da aɣdges mis zeda č̣orṭi kvisay didi modɣendelad dɣedmde.
- Translation by Sardshweladse & Fähnrich
- Sie schichteten darüber einen großen Steinhaufen bis zum heutigen Tag.
- და აღდგეს მის ზედა ჭორტი ქვისაჲ დიდი მოდღენდელად დღედმდე.
Usage notes
editIn the Bible translation, corresponds to Old Armenian կարկառ (karkaṙ) and Ancient Greek σωρός (sōrós).
Descendants
editReferences
edit- Abulaʒe, Ilia (1973) “ჭორტი”, in Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)][2] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba, page 558b
- Rayfield, Donald, editor (2006), “ჭორტი”, in A Comprehensive Georgian–English Dictionary[3], London: Garnett Press
- Sardshweladse, Surab, Fähnrich, Heinz (2005) “ჭორტი”, in Altgeorgisch-Deutsches Wörterbuch (Handbook of Oriental Studies; VIII.12), with the collaboration of Irine Melikishvili and Sopio Sardshweladse, Leiden, Boston: Brill, page 1561b, glossing as Haufen, Hügel